Café đenQuán ven đường

Trật tự hoàn hảo | Chuyên mục từ ngữ tiếng Anh

Scarlett Le | Chuyên mục từ ngữ tiếng Anh

TRẬT TỰ HOÀN HẢO | APPLE PIE ORDER

Hôm nay, chúng ta sẽ nói về một thành ngữ, “apple pie order”, có nghĩa là ở một trật tự hoàn hảo; được sắp xếp, tổ chức thật tốt.

Không ai biết chắc thành ngữ này bắt đầu ở đâu và khi nào. Một vài người bảo rằng các nhà văn Anh và Scottland đã sử dụng thành ngữ này từ rất lâu. Một số người khác lại cho rằng nó được sử dụng đầu tiên ở một tiểu bang vùng đông bắc Hoa Kỳ, tiểu bang New England.

Các bà nội trợ ở New England cắt những quả táo thành những lát đều đặn. Rồi họ xếp chúng vào nồi nướng bánh một cách rất trật tự, hàng nọ xếp lên hàng kia. Như một nhà văn đã viết, phụ nữ bang New England yêu thích mọi thứ theo đúng vị trí của nó. Có lẽ điều này đã giải thích tại sao ngưới ta tin rằng thành ngữ “apple pie order” bắt nguồn từ New England.

banhran

Apple pie (Bánh táo nướng)

Một thành ngữ lâu đời khác mô tả tình trạng ngược lại – lộn xộn, rối tung, mất trật tự. Đó là “apple of discord”, bắt nguồn từ câu chuyện thần thoại cổ xưa.

Chuyện kể rằng tất cả các vị thần và nữ thần cùng ngồi quanh bàn tiệc mừng lễ cưới của hai vị thần Thetis và Peleus. Discord, một trong số các vị nữ thần, là kẻ chuyên gây rắc rối. Nàng ném một quả táo bằng vàng ròng lên bàn để làm phần thưởng trao tặng cho vị nữ thần xinh đẹp nhất.

feast_of_the_gods_marriage_of_peleus__thetis

The wedding of Thetis and Peleus (Lễ cưới của hai vị thần Thetis & Peleus)

eris_discordia2_by_telthona1

Discord, a goddess in Greek myth – a troublemaker
(Nữ thần Discord trong thần thoại Hy lạp là kẻ chuyên gây chuyện)

Quả là chẳng dễ dàng gì để quyết định chọn lựa. Làm sao mà các vị thần có thể chọn lựa giữa Juno, Minerva và Venus. Thần Paris được giao quyền quyết định. Ông đã trao quả táo vàng cho nữ thần Venus. Nữ thần Juno và Minerva nỗi cơn thịnh nộ và đe dọa ông. Theo chuyện thần thoại, chính điều này đã khơi mào cuộc chiến Tơ-roa dài đăng đẳng.

nuthan

Venus – Goddess of Love & Beauty (Venus, nữ thần tình yêu và sắc đẹp)

Có lúc, quả cà chua được gọi là quả táo tình yêu (love apple). Đó là một sự nhầm lẫn. Và đây là chuyện mà sự nhầm lẫn đó đã xảy ra như thế nào.

Vào thế kỷ 16, Tây Ban Nha nhập khẩu cà chua từ Nam Mỹ sau khi những nhà thám hiểm người Tây Ban Nha đặt chân đến vùng đất này. Rồi Tây Ban Nha lại xuất khẩu cà chua đó sang Morocco. Những thương nhân người Ý đã mang loại quả này về nước họ. Tên quả cà chua theo tiếng Ý là “pomo di Moro” – quả táo của người Moor.

Khi những nhà trồng trọt người Pháp nhập khẩu quả này từ Ý, họ cho rằng “di Moro” là “d’amour”, một từ trong tiếng Pháp có nghĩa là tình yêu. Vì thế, “pomo di Moro” thành ra “quả táo tình yêu”.

image011

Tomato – Love apple (Cà chua – Quả táo tình yêu)

Thiên hạ tin tưởng nhiều điều về quả táo. Có một niềm tin là quả táo mang sức mạnh tuyệt vời giúp cho người ta tráng kiện. Một thành ngữ rất phổ biến là “An apple a day keeps doctor away” (Mỗi ngày ăn một quả táo thì không cần đến bác sĩ).

Còn một niềm tin khác lại căn cứ vào sự thật. Thành ngữ đó là “One rotten apple spoils the barrel”. Một quả táo bắt đầu hư, nó sẽ lây lan làm hỏng những quả táo xung quanh cùng nằm trong thùng. Thành ngữ này có nghĩa là một người xấu trong một cộng đồng có thể gây ra ảnh hưởng làm người khác cũng hành động xấu theo.

image014

(VOA Special English program, Words and Their Stories)

 

APPLE PIE ORDER

Today we tell about the expression, “apple pie order.” It means in perfect order, very well organized.

Nobody is sure where and when the expression apple pie order began. Some say that Scottish and English writers used the expression a long time ago.  Others say it first was used in the northeastern American states known as New England.

The housewives of New England cut their apples in even slices. Then they filled pie pans with them in an organized way, row upon row. As one writer said, the women of New England loved to have everything in its place. This perhaps explains why it generally is believed that the expression apple-pie order began in New England.

Another old expression describes the opposite condition – wild disorder. That expression is apple of discord. It comes from ancient mythology.

The myth says that all the gods and goddesses were sitting around the table to celebrate the marriage of Thetis and Peleus.  One of the goddesses, Discord, was a troublemaker. She threw a golden apple on the table to be given as a prize to the most beautiful goddess.

It was not an easy decision to make. How could they choose among Juno, Minerva and Venus.  Paris was given the task of deciding.  He decided to give the golden apple to Venus. Juno and Minerva were very angry and threatened him. This, the myth says, began the long Trojan war.

At one time, the tomato was called a love apple.  That was a mistake. This is how the mistake happened.

In the sixteenth century, Spain imported the tomato from South America after Spanish explorers had landed there. Spain then exported the tomato to Morocco. Italian traders carried it on to Italy. The Italian name for the tomato was pomo di Moro – apple of the Moors.

When French growers imported it from Italy, they thought di Moro meant d’amour, the French word for love. And so pomo di Moro became the apple of love.

People believe many things about the apple. One belief is that it has great powers of keeping people healthy. A very common expression is “An apple a day keeps the doctor away.”

Another belief is based on fact. The expression is “One rotten apple spoils the barrel.”  When an apple begins to go bad, it ruins all the other apples around it in the container. The expression has come to mean that one bad person in a group can cause everyone to act bad.

Bài liên quan

Back to top button