Café đenQuán ven đường

Bánh mì sáng | 30.09.2023 | Thánh Giêrônimô, Linh mục, Tiến Sĩ Hội Thánh

Thánh Giêrônimô (khoảng 347 tại Stridon, Nam Tư – 30 tháng 9 năm 420 tại Bethlehem; tên đầy đủ trong tiếng LatinhEusebius Sophronius Hieronymustiếng Hy LạpΕὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος), cũng được gọi là Thánh Giêrôm (Hierom) là một linh mục Kitô giáo, nhà thông thái và được phong là Tiến sĩ Hội thánh. Ông là người đầu tiên dịch bộ Cựu Ước (bản Bảy Mươi hay Septuaginta) từ tiếng Hy Lạp sang tiếng Latinh, nằm trong bản Vulgata.

Ông chịu phép rửa tội từ năm 19 tuổi. Sau đó ông quyết tâm hiến thân cho Chúa và đến sống ẩn tu khổ hạnh trong sa mạc Chalcis ở Syria trong hai năm. Sau này, ông đến Antiochia, theo học trường chú giải Kinh Thánh, học thông thạo các ngôn ngữ Latinh, Hy Lạp, HebrewAram và được thụ phong linh mục.

Sau đó, ông trở về Rôma và làm thư ký riêng cho Giáo hoàng Đamasô I. Khi giáo hoàng này qua đời, Giêrônimô phải rời Rôma vì tính tình ông nóng nảy và bộc trực nên có nhiều kẻ thù. Ông đến Bethlehem và thành lập một tu viện dành cho phụ nữ tu hành. Chính tại đây, ông dành tất cả thì giờ để học hỏi Kinh Thánh và dịch Cựu ước từ tiếng Hipri và Aram, bản dịch đầu tiên này được gọi là bản dịch Vulgate. Công Đồng Triđentinô đã tu sửa bản dịch này và đến nay vẫn được coi là văn bản chính thức của Giáo hội Công giáo Rôma. (https://vi.wikipedia.org/wiki/Giêrônimô)

Mời nghe các bài đọc trong thánh lễ hôm nay:
(Martha đọc)
Nghe hoặc Download Bài đọc MP3 Tại đây
Bài đọc 1 Dcr 2,5-9.14-15a

Này Ta đang đến để ở lại giữa ngươi.

Bài trích sách ngôn sứ Dacaria.
Tôi ngước mắt nhìn và thấy một thị kiến. Đây, có một người, tay cầm dây đo. Tôi hỏi người ấy: “Ông đi đâu?” Người ấy trả lời: “Đi đo Giê-ru-sa-lem xem thành ấy rộng bao nhiêu, dài bao nhiêu.” Và đây, vị thần sứ từng nói với tôi tiến ra và một thần sứ khác tiến lại đón vị thần sứ ấy. Vị trước bảo vị sau: “Hãy chạy đi nói với người thanh niên kia rằng: Giê-ru-sa-lem phải là một thành rộng mở, sẽ có vô số người và súc vật đến cư ngụ ở đó. Phần Ta, sấm ngôn của Đức Chúa, Ta sẽ là tường lũy bằng lửa bao quanh nó, và Ta sẽ là vinh quang ở giữa nó.” “Hỡi con gái Xi-on, hãy vui sướng reo hò, vì này Ta đang đến để ở lại giữa ngươi, – sấm ngôn của Đức Chúa. Ngày ấy, nhiều dân tộc sẽ gắn bó cùng Đức Chúa: Chúng sẽ thành dân thánh của Ta, và Ta sẽ cư ngụ ở giữa ngươi.”

Nghe hoặc Download Bài Tin Mừng MP3 Tại đây

Tin Mừng Lc 9,43b-45
Con Người sắp bị nộp vào tay người đời. Các ông sợ không dám hỏi lại Người về lời ấy.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Luca.
Khi ấy, đang lúc mọi người còn bỡ ngỡ về tất cả các việc Đức Giê-su làm, thì Người nói với các môn đệ rằng: “Phần anh em, hãy lắng tai nghe cho kỹ những lời sau đây: Con Người sắp bị nộp vào tay người đời.” Nhưng các ông không hiểu lời đó, vì đối với các ông, lời đó còn bí ẩn, đến nỗi các ông không nhận ra ý nghĩa. Nhưng các ông sợ không dám hỏi lại Người về lời ấy.

En ce temps-là, comme tout le monde était dans l’admiration devant tout ce qu’il faisait, Jésus dit à ses disciples: «Ouvrez bien vos oreilles à ce que je vous dis maintenant: le Fils de l’homme va être livré aux mains des hommes.» (Lc 9,43b-45)

Bài liên quan

Check Also
Close
Back to top button