Khỏe mạnh | Chuyên mục từ ngữ tiếng Anh
MẠNH KHỎE – CLEAN BILL OF HEALTH
Scarlett Le | Chuyên mục từ ngữ tiếng Anh
Nhiều ngành chuyên môn có biệt từ và biệt ngữ riêng. Điều này cũng đúng cho ngành y. Các vị y bác sĩ sử dụng nhiều thuật ngữ mà phần lớn người ta không thể hiểu được. Nhưng cũng có những thành ngữ ta sử dụng hàng ngày để nói về sức khỏe. Để tôi làm rõ hơn nhé.
Under the weather (Cảm thấy không khỏe)
Tháng trước, tôi cảm thấy không khỏe. Tôi “under the weather”. Tôi nghĩ là mình đã bị cảm (to catch a cold). Tôi “have a running nose”, sổ mũi, mắt xốn, đau họng và còn ho nữa. Tôi thấy mệt và “run down”, ở trong tình trạng rất tệ do không nghỉ ngơi đủ.
Tôi ê ẩm cả người. Tôi bị những cơn đau đầu kinh khủng, “splitting headache”. Rồi tôi bị sốt, “to run a fever”, nhiệt độ cơ thể tăng cao hơn mức bình thường. Đến mức tôi bị ngất luôn, “to black out”. Đúng rồi, tôi mất ý thức (to be out cold) và tụi bạn phải “bring me around” (to bring someone around), tức là vẩy nước lạnh lên mặt tôi làm cho tôi tỉnh lại.
Splitting headache (Đau đầu kinh khủng, nhức đầu như búa bổ)
To run a fever (Bị sốt)
Tôi đâm ra lo lắng e là tôi có thể “take a turn for the worse”. Tôi không muốn bệnh trở nên trầm trọng hơn vì chắc rằng lúc đó tôi sẽ “at the death’s door”, chết ngỏm mất thôi.
At the death’s door (Đến cửa tử thần, sắp chết)
Tụi bạn đưa tôi đến bác sĩ. Tôi nói với bác sĩ rằng tôi nghĩ là mình bị cảm – “come down with a cold”. Nhìn thấy tôi, bác sĩ lập tức muốn làm vài xét nghiệm (to run some tests). Bác sĩ bảo xét nghiệm y khoa sẽ giúp bà ấy phát hiện ra nguyên nhân gây bệnh. Bà còn hỏi tôi đã đi khám bệnh lần cuối khi nào. Tôi không làm “yearly check-ups”. Lẽ ra tôi nên đến bác sĩ làm kiểm tra sức khỏe tổng quát hàng năm.
Check-ups (Kiểm tra sức khỏe tổng quát)
Rồi y tá đến “drew my blood” (to draw one’s blood). Cô dùng kim rút một ít máu từ cánh tay của tôi để đưa đến phòng thí nghiệm làm xét nghiệm. Cô còn “took my temperature” (to take one’s temperature), dùng nhiệt kế đo thân nhiệt của tôi.
To draw one’s blood (Lấy máu làm xét nghiệm)
Bác sĩ bảo tôi bị cúm (influenza / flu) nhưng sẽ sớm bình phục thôi. Tôi đã “over the worse” – qua cơn nguy kịch. Bà còn bảo tôi nghỉ ngơi ở nhà và tránh xa người khác vì cúm có thể lây nhiễm (contagious).
Cảm ơn Chúa, tôi đã không phải “go under the knife”, tôi không bị phẩu thuật. Thay vào đó, tôi chỉ về làm đúng theo lời bác sĩ dặn và đã khỏe mạnh trở lại. Chẳng bao lâu, tôi đã “on the mend”. Tôi đang “pulling through” (to pull through), vượt qua căn bệnh và bình phục hoàn toàn.
To go under the knife (Bị phẩu thuật)
Thậm chí còn hơn thế nữa, bác sĩ cho tôi “a clean bill of health”. Bà bảo tôi đã chữa khỏi bệnh 100%, hoàn toàn khỏe mạnh. Tôi trở lại bình thường và cảm thấy thật tuyệt. Thật sự là tôi “feel on the top of the world”. Tụi bạn nói là tôi “look like a picture of health”, trông rất là khỏe mạnh.
To feel on the top of the world (Cảm thấy rất tuyệt, trạng thái tinh thần rất tốt)
To look like a picture of health (Trông rất khỏe mạnh)
(VOA Special English program, Words and Their Stories)
Nghe nguyên ngữ
CLEAN BILL OF HEALTH
Many professions have their own words and expressions. This is true for the medical profession. Doctors use many technical terms that most people do not understand. But there are also expressions we use every day to tell about a person’s health. Let me explain.
Last month, I was not feeling well. I was under the weather. I thought I had caught a cold. I had a runny nose, itchy eyes, a sore throat and a cough. I felt tired and run down. I was in poor condition because I had not been getting enough rest.
My body hurt all over. I also had severe head pains — a real splitting headache. And I was running a fever. My body temperature was higher than normal.
At one point, I blacked out. That’s right, I was out cold. I lost consciousness and my friend had to bring me around. He used cold water on my face to restore my consciousness.
I grew concerned that I might take a turn for the worse. I did not want to become sicker because then surely I would be at death’s door.
My friend took me to the doctor. I told the doctor I thought I had come down with a cold. When the doctor saw me, she immediately wanted to run some tests. She said that medical tests would help her discover why I was sick. The doctor also asked when I had my last physical. I do not get yearly check-ups. But I probably should get a medical exam by a doctor every year.
Then the nurse drew my blood. She used a needle to take a small amount of blood from my arm. She sent it to a laboratory for tests. The nurse also took my temperature. She used a thermometer to measure my body temperature.
The doctor told me I had influenza, or the flu. But she told me I would recover soon. She said I was over the worst of the disease. She told me to rest at home and to stay away from other people because the flu can spread. It is contagious.
Thankfully, I did not have to go under the knife. I did not need an operation. Instead, I did just what the doctor ordered. I went home and did exactly what was needed to become healthy again. Soon, I was on the mend. I was pulling through and recovering from my sickness.
Now, I am back on my feet. I am physically healthy again. Even better, the doctor has given me a clean bill of health. She says that I am one-hundred percent cured. I am back to normal and I feel great. In fact, I feel on top of the world. My friends say I now look like the picture of health.
Scarlett Le | Chuyên mục từ ngữ tiếng Anh