Zắc Dũng Vào ngày 15 tháng 8 năm 2019, nhận lời mời Ban Đại diện Ccs. TCV. Philipphê Minh, anh em trong Ban Đại diện Ccs. Gioan XXIII đã đến Vĩnh Long tham dự Lễ Tạ Ơn kỷ niệm 75 năm thành lập Tiểu Chủng viện Thánh Minh nhằm thắt chặc thêm tình hữu nghị, tình bè bạn với những người một thời ăn cơm nhà Chúa. Zắc Dũng xin gởi tặng những hình ảnh nầy đến các bạn Ccs P. Minh, đặc biệt cho các bạn vì lý do nào đó không có mặt trong dịp lễ Tạ Ơn nầy. TE DEUM Đoạn video thu bằng máy chụp hình nên không được mượt mà và rõ nét, chủ yếu gởi đến các bạn nghe lại bài ca tạ ơn nổi tiếng vào bậc nhất của Công giáo: “Te Deum” là tên tiếng Latinh của một bài Thánh thi tạ ơn, lấy từ những chữ đầu của bài Thánh thi nầy. Tên đầy đủ của bài ca này là “Te Deum laudamus” (Lạy Thiên Chúa, chúng con ngợi khen Ngài). Theo truyền thống, bài thánh thi này được hát để tạ ơn Chúa trong những sự kiện trọng thể. Mời các bạn cùng nghe để nhớ lại thời xa xưa của bọn mình. Thánh Thi “Te Deum” có thể được chia thành 3 phần: - Phần I: từ đầu (Lạy Thiên Chúa) cho đến câu “Cùng Thánh Thần, Đấng an ủi yêu thương.”, là lời ngợi khen Chúa Ba Ngôi. "Te deum laudamus te dominum confitemur / Te aeternum patrem omnis terra veneratur / Tibi omnes angeli Tibi caeli et universae potestates / Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant / Sanctus sanctus sanctus dominus deus sabaoth / Pleni sunt celi et terra maiestatis gloriae tuae / Te gloriosus apostolorum chorus / Te prophetarum laudabilis numerus / Te martyrum candidatus laudat exercitus / Te per orbem terrarum sancta confitetur ecclesia / Patrem inmense maiestatis / Venerandum tuum verum unicum filium / Sanctum quoque paraclytum spiritum. - Phần II: từ câu “Lạy Đức Kitô” cho đến câu “Phúc miên trường vui hưởng ánh vinh quang” là lời ngợi khen Chúa Kitô Cứu Thế. "Tu rex gloriae Christe / Tu patris sempiternus es filius / Tu ad liberandum suscepisti hominem non horruisti virginis uterum / Tu devicto mortis aculeo aperuisti credentibus regna caelorum / Tu ad dexteram dei sedes in gloria patris / Iudex crederis esse venturus / Te ergo quaesumus tuis famulis subveni quos pretioso sanguine redemisti / Aeterna fac cum sanctis tuis gloria numerari. - Phần III: (được xem là được thêm vào) từ câu Lạy Chúa, xin cứu độ dân Ngài, gồm những lời cầu xin trích từ các Thánh vịnh. "Salvum fac populum tuum Domine et benedic hereditati tuae / Et rege eos et extolle illos usque in aeternum / Per singulos dies benedicimus Te / Et laudamus Nomen Tuum in saeculum et in saeculum saeculi / Dignare Domine die isto, sine peccato nos custodire / Miserere nostri Domine miserere nostri / Fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in Te / In Te Domine speravi non confundar in aeternum". *** Xem bài liên quan: Lễ Tạ Ơn 75 năm thành lập Chủng Viện Philipphê Minh Vĩnh Long [phần 1] | Huy Le Lễ Tạ Ơn 75 năm thành lập Chủng Viện Philipphê Minh Vĩnh Long [phần 2] | Huy Le Mừng Chủng Viện P. Minh 75 tuổi | Mic Đạt Thơ cảm ơn | Lâm Hữu Tài